01 根基 | Fundament

耶穌說:「你們說我是誰?」西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」耶穌對他說:「西門‧巴‧約拿,你是有福的! 因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄,不能勝過他。我要把天國的鑰匙給你, 凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」(馬太福音16:15-19)
Da fragte er sie: »Und ihr, für wen haltet ihr mich?« Simon Petrus antwortete: »Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes!« Jesus sagte zu ihm: »Glückselig bist du, Simon, Sohn des Johannes! Diese Erkenntnis hast du nicht aus dir selbst, sondern von meinem Vater im Himmel. Und ich sage dir: Du bist Petrus, und auf diesen Fels werde ich meine Gemeinde bauen. Nicht einmal die Macht des Todes wird ihr etwas anhaben können. Ich werde dir die Schlüssel zum Himmelreich geben: Was du auf der Erde für gültig erklärst, wird auch im Himmel gelten. Was du nicht für gültig erklärst, wird auch im Himmel nicht gelten.« (Mattäus 16, 15-19)

聖經的教會觀

Das biblische Verständnis von Gemeinde

  1. 教會是信仰告白的共同體(基督徒就是教會本身)
  2. 教會不是屬人的而是屬基督的
  3. 教會有勝過陰間的權柄
  4. 教會有天國的鑰匙(能捆綁與釋放)
  1. Die Gemeinde ist eine Bekenntnisgemeinschaft. (Die Christen sind selbst die Kirche)
  2. Die Gemeinde gehört nicht Menschen, sondern Christus.
  3. Die Gemeinde hat Vollmacht über das Reich des Todes.
  4. Die Gemeinde besitzt die Schlüssel des Himmelreichs (um zu binden und zu lösen).

健康教會的三要素

Die drei Grundelemente einer gesunden Gemeinde

靈修

Quiet Time

我與神的關係
Meine Beziehung zu Gott

一對一

Eins zu Eins

我與被培育者的關係
Meine Beziehung zu der Person, die ich begleite

小組

Kleingruppe

我與其他信徒的關係
Meine Beziehung zu anderen Gläubigen

關於我們 | About us
02 啟動 | Start

基督的大使命

Der Große Missionsbefehl Christi


你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。(馬太福音28:19-20)
Geht nun hin zu allen Völkern und ladet die Menschen ein, meine Jünger und Jüngerinnen zu werden. Tauft sie im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes! Und lehrt sie, alles zu tun, was ich euch geboten habe! Seid gewiss: Ich bin immer bei euch, jeden Tag, bis zum Ende der Welt. (Mattäus 28, 19-29)

services
services
services
services
03 門訓 | Jüngerschaftsschulung

一對一門徒訓練

Eins-zu-Eins-Jüngerschaftsschulung


你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人(提摩太後書2:2)。
Was du vor vielen Zeugen von mir gehört hast, das vertraue zuverlässigen Menschen an. Die werden dann selbst fähig sein, andere zu lehren (2. Timotheus 2, 2).

為什麼需要作一對一門徒培育?

  1. 這是主耶穌的命令(馬太福音28:18-20)
  2. 這是神的智慧(哥林多前書1:21)
  3. 因為主耶穌要再來(馬太福音24:14)
  4. 事奉神的會被分別出來(瑪拉基書3:18)


...
韓國大地教會

門徒養育系統

Warum ist Eins-zu-eins-Jüngerschaftsschulung notwendig?

  1. Es ist das Gebot des Herrn Jesus (Matthäus 28,18-20)
  2. Es ist die Weisheit Gottes (1. Korinther 1,21)
  3. Weil der Herr Jesus wiederkommen wird (Matthäus 24,14)
  4. Diejenigen, die Gott dienen, werden abgesondert werden (Maleachi 3,18)






...


Onnuri Church Korea

One-to-One Discipling

05 累代 | Generationen

建立年輕又強壯的教會

Grow the Church Younger and Stronger

我們重視年輕二代的未來,因此我們願意提供他們空間給他們使用,好讓他們使用他們所熟悉的語言和溝通方式, 讓更多的年輕人透過訪談、影片、音樂、戲劇及藝術等媒介,為主基督贏得年輕的世代。
Wir legen Wert auf die Zukunft der jungen zweiten Generation und bieten ihnen daher gerne Räumlichkeiten zur Nutzung an, damit sie in ihren vertrauten Sprachen und Kommunikationsformen so viele junge Menschen wie möglich durch Interviews, Videos, Musik, Theater und Kunst für Christus gewinnen können.

team-img

受洗見證

Taufzeugnis

team-img

生活團契

Gemeinschaftsleben

team-img

聚餐活動

Mahlzeiten

team-img

敬拜讚美

Lobpreis

06 聚會 | Treffen

我們的聚會

Unsere Treffen

A glimpse into our creativity—exploring innovative designs, successful collaborations, and transformative digital experiences.

Chinesisch

中文聚會

基督救贖的目的是敬拜,因為神子民蒙召就是為了敬拜。出埃及是途徑,聚集敬拜才是目的。



主日崇拜
每星期天上午11:00

Inselstr. 13, 40479 Düsseldorf





小組查經
即將推出
2. Generation

Deutsches Treffen

Das Ziel der Erlösung durch Christus ist die Anbetung, denn Gottes Volk ist zur Anbetung berufen. Der Auszug ist der Weg, das versammelte Anbeten ist das Ziel.



Gemeinschaftsleben
Samstags, 17:00

Jägerhofstr. 16, 40479 Düsseldorf





Sonntagstreffen
Sonntags, 11:00

Jägerhofstr. 16, 40479 Düsseldorf

一對一門徒訓練

Eins-zu-Eins Jüngerschaftsschulung

我們的訓練內容:
Unsere Trainingsinhalte:
  • 一對一的個別培育計劃
    Ein individuelles Eins-zu-eins-Begleitprogramm.
  • 男性對男性,女性對女性
    Von Mann zu Mann, von Frau zu Frau.
  • 建立信徒的靈修生活
    Aufbau eines geistlichen Lebens (Stille Zeit) des Gläubigen.
  • 培育信徒對神話語的渴慕
    Förderung des Hungers nach dem Wort Gottes.
  • 信徒活出被基督掌管的生活
    Ein Leben unter der Herrschaft Christi führen.
  • 門徒的再生產異象(提摩太後書2:2):
    不信主 → 一對一門徒同伴 → 養育者 → 事奉者
    Die Vision der Reproduktion von Jüngern (2. Timotheus 2,2):
    Nichtchrist → Eins-zu-eins-Wegbegleiter → Erzieher → Diener Gottes.
07 問答 | FAQs

常見問題回答

Häufig gestellte Fragen

我們是一個獨立的福音派教會,秉持保守的改革宗神學立場,相信整本聖經都是上帝的啟示, 不是來自人的作品。
Wir sind eine unabhängige evangelikale Gemeinde, die einen konservativen reformierten theologischen Standpunkt vertritt. Wir glauben, dass die gesamte Bibel die Offenbarung Gottes ist und kein rein menschliches Werk.

首先,本地不止有一間華人教會,更重要的是基督徒在城市中的總人口的 比例是偏低的,特別是華人信主的比例不到 1%,因此有更多教會的設立,對福音工作應該是正面的。例如本地就有至少八間的韓國教會, 他們雖各屬不同的教會,卻仍能常常有聯合性的事工。
Zunächst einmal gibt es in dieser Stadt bereits mehr als eine chinesische Gemeinde. Wichtiger ist jedoch, dass der Anteil der Christen an der Gesamtbevölkerung der Stadt – insbesondere unter den Chinesen mit weniger als 1 % – sehr gering ist. Daher ist die Gründung weiterer Gemeinden ein positiver Beitrag zur Evangelisation. Ein Beispiel sind die mindestens acht koreanischen Gemeinden vor Ort: Obwohl sie zu unterschiedlichen Denominationen gehören, arbeiten sie oft in gemeinsamen Projekten zusammen.

我們的教會非常看重門徒訓練跟傳福音,並且是很花時間的一對一訓練, 這通常會需要半年的時間。我們希望每個信徒都能了解,一對一的門徒訓練是基於主耶穌基督的大使命,當門徒有強烈的使命感, 讓自己成為主的門徒,繼續不斷地傳福音、再生出門徒,就能加快主耶穌基督的再來,因為祂一定會再來,所以我們要作好準備。
Unsere Gemeinde legt großen Wert auf Jüngerschaftsschulung und Evangelisation. Wir investieren viel Zeit in die intensive Eins-zu-eins-Mentorenschaft, die in der Regel ein halbes Jahr dauert. Wir möchten, dass jeder Gläubige versteht, dass diese Form der Schulung auf dem Großen Missionsbefehl Jesu Christi basiert. Wenn Jünger ein starkes Sendungsbewusstsein entwickeln, selbst zu Jüngern des Herrn werden und kontinuierlich das Evangelium verkünden sowie neue Jünger hervorbringen, bereitet dies den Weg für die Wiederkunft Jesu Christi vor. Da Er gewiss wiederkommen wird, wollen wir bereit sein.

我們歡迎任何人士,不分語言、種族都能來敬拜上帝。但目前受限於人手, 我們僅能提供中文和德文兩種語言的聚會,以後若有機會,我們會開展更多不同語言的聚會。
Wir heißen alle Menschen herzlich willkommen, unabhängig von Sprache oder Herkunft, um gemeinsam Gott anzubeten. Aufgrund unserer aktuellen personellen Kapazitäten können wir die Gottesdienste derzeit jedoch nur auf Chinesisch und Deutsch anbieten. Wir hoffen, in Zukunft die Möglichkeit zu haben, Gottesdienste in weiteren Sprachen anzubieten.

我們對新朋友沒有任何的條件限制,只要是誠心來尋求上帝的都歡迎參加。
Haben Sie bestimmte Erwartungen oder Anforderungen an neue Besucher? Wir stellen keine Bedingungen für neue Freunde. Jeder, der aufrichtig Gott sucht, ist herzlich eingeladen, an unseren Zusammenkünften teilzunehmen.
08 奉獻 | Geben

支持我們

Wir können großzügig sein, weil Gott großzügig mit uns ist.





銀行信息 | Bankverbindung:

Name: International Missionary City Church e.V.
IBAN:
BIC/SWIFT:
Kreditinstitut:
Bank Adresse:

PayPal:

Geld einfach und sicher senden
Konto:

9 聯繫 | Contact us

聯繫我們

Kontatieren Sie uns

加入我們 / Join us